Song from Pikmin, a strategy video game by Nintendo in 2001, unexpectedly became a hit song in Japan.
Credit: http://www.animelyrics.com/game/pikmin/ainouta.htm
Ai no Uta
Lyric: Strawberry Flower
Music: Strawberry Flower
Original / Romaji Lyrics -English Translation
Hitkonu karete anata dake ni tsuite yuku
Kyou mo hakobu tatakau fueru soshite tabe rareru
Hotaka sarete matatte nagerarete
Demo watashitachi anata ni shitagai tsukushimasu
Uprooted, we follow only you alone
Today we'll carry, fight, multiply and be eaten again
Abandoned, we'll meet up again and be thrown
But we'll follow you until the end of our strength
Sorosoro asonjya ookana
Sotto de kakete miyou kanante
Aa aaa ano sora ni
Koi to ka shinagara
Iironna inochi ga ikiteiru kono hoshi de
Kyou mo hakobu tatakau fueru soshite tabe rareru
Hitkonu karete atsumatte tobasarete
Demo watashitachi aishite kuretowa iwanai yo
Shall we go out to play?
Maybe we'll go out for a while
Ah, ah... under that sky
Falling in love...
In this planet where many things live
Today we'll carry, fight, multiply and be eaten again
Uprooted, gathered and blown away
But we won't ask you to love us
Sorosoro asonjya ookana
Motto ganbatte miyou kanante
Aa aaa ano sora ni
Koi to ka shinagara
Shall we go out to play?
Maybe we'll try even harder
Ah, ah... under that sky
Falling in love...
Chikara wasete tatakatte tabe rarete
Demo watashitachi anata ni shitagai tsukushimasu
Tachimu katte damatte tsuitette
Demo watashitachi aishite kuretowa iwanai yo
We combine our strength, fight and get eaten
But we'll follow you until the end of our strength
We'll fight, be silent, and follow you
But we won't ask you to love us
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment